mye fint å se på fasadene i Frydenlundgata, alle gårdene i denne lille gata, ca 200 meter lang, er flott dekorert i nyklassisk(?) stil, de har da også havnet på byantikvarens liste over bevaringsverdige bygg, den gule lista.
nice things to see on the fasades in Frydenlundgata, all the blocks in this short street is finely decorated in new classic(?) style, they are also on the yellow list of the preservation authorities
gårdene ble bygd i tiden 1870-1900, altså i den største byggeboomen Oslo (dvs, den gangen het jo byen Kristiania) har opplevd, og så vidt jeg vet, fikk man hjelp bl.a. fra Tyskland til all dekoren og stukkaturen, leilighetene har jo også gipsrosetter og stukkatur i takene
the blocks were built 1870-1900, in the biggest building boom in Oslo's history, and as far as I know, they got help from Germany for all the decorations, the ceilings inside the flats are also richly decorated
og til slutt litt mer jugendstil
and at last a little bit more jugend style
mandag 31. desember 2007
lørdag 29. desember 2007
Trærne på St. Hanshaugen/the trees at St. Hanshaugen
er gamle, store og staselige, men av og til må de bøte med livet
are old, big and gorgeous, but from time to time they have to die
som disse to, jeg vet ikke hvor lenge siden de ble felt, 2-3-4 år kanskje, og hvor gamle var de? 100 år? Og hva slags trær var de? Lind, kanskje? Eller pil?
like this two, I do not know when they were cut down, 2-3-4 years ago maybe, and how old, 100 years? And what kind of trees? Linden? Willow?
I årene før første verdenskrig var det to bjørner i bur her, en svensk og en norsk!
De måtte avlives fordi det var vanskelig å få tak i fôr.
In the years just before first world war there were two bears in cage here, one swedish and one norwegian! They had to be killed because of problems to get fodder.
Kanskje disse trærne sto her da.
Maybe these trees was here then.
are old, big and gorgeous, but from time to time they have to die
som disse to, jeg vet ikke hvor lenge siden de ble felt, 2-3-4 år kanskje, og hvor gamle var de? 100 år? Og hva slags trær var de? Lind, kanskje? Eller pil?
like this two, I do not know when they were cut down, 2-3-4 years ago maybe, and how old, 100 years? And what kind of trees? Linden? Willow?
I årene før første verdenskrig var det to bjørner i bur her, en svensk og en norsk!
De måtte avlives fordi det var vanskelig å få tak i fôr.
In the years just before first world war there were two bears in cage here, one swedish and one norwegian! They had to be killed because of problems to get fodder.
Kanskje disse trærne sto her da.
Maybe these trees was here then.
En mørk og regnfull dag/a dark and rainy day
søndag 23. desember 2007
Snøroser/snow roses
på tide å si godt nytt år til de trofaste rosene langs min søndagsrute, selv om sola skinner på dem, slipper ikke snøen taket på dem
time to say happy new year to the faithful roses along my usual sunday tour, though the sun is shining on them, the snow stays on them
nå har sola snudd, vi går mot lysere tider
we have passed winter solstice, brighter times are coming
time to say happy new year to the faithful roses along my usual sunday tour, though the sun is shining on them, the snow stays on them
nå har sola snudd, vi går mot lysere tider
we have passed winter solstice, brighter times are coming
Så kom det litt snø/then the snow was falling
fredag 21. desember 2007
Og apropos snø/and apropos snow
torsdag 20. desember 2007
Å beherske lukeparkering/mastering parallel parking
er en ferdighet som er nødvendig når man som meg har bil og bor midt i byen, ved Bislett. Først må man, hvis vil parkere etter 1800, kjøre noen runder, av og til opptil en halv time med falkeblikk etter en ledig plass (det gjelder å ikke ha for lang bil, min nye bil er av den korte typen), eller om det er noen bevegelse eller lys ved en bil. Skikkelig detektivvirksomhet, det skjerper blikket. Og øyemålet, er plassen stor nok? Nå som det er som mørkest, er det mørkt når jeg drar på jobb og mørkt når jeg kommer hjem igjen.
is a necessary skill when having a car and is living in the city, at Bislett. First you have to drive around in the neighbourhood up to half an hour, if you are later than, say, six o'clock, with a falcon's eye looking for a place to park (best to have a small car, like mine), or at least some lights or movements by some parked car. I feel like a detective. Now, at the darkest time of the year, I go to work when it is dark and come back home, it is dark.
rød bil foran og rød bil bak (og min bil er rød)/red car ahead and red car behind (and my car is red)
Dette er kanskje for tett? This is perhaps too close?
men heldigvis har det ikke kommet snø ennå (men det er en egen utfordring i lukeparkering i dyp snø, i tillegg oppstår det ofte et hjelpsomt fellesskap på gata da), håper det ikke kommer noe (selv om det blir lysere da), snø i marka og bart i byen syns jeg er best.
luckily there is no snow yet (but it is quite a challenge parallel parking in deep snow, and people are helping each other, nice), I hope it will continue like that, snow in Nordmarka and no snow in the city, I like that.
is a necessary skill when having a car and is living in the city, at Bislett. First you have to drive around in the neighbourhood up to half an hour, if you are later than, say, six o'clock, with a falcon's eye looking for a place to park (best to have a small car, like mine), or at least some lights or movements by some parked car. I feel like a detective. Now, at the darkest time of the year, I go to work when it is dark and come back home, it is dark.
rød bil foran og rød bil bak (og min bil er rød)/red car ahead and red car behind (and my car is red)
Dette er kanskje for tett? This is perhaps too close?
men heldigvis har det ikke kommet snø ennå (men det er en egen utfordring i lukeparkering i dyp snø, i tillegg oppstår det ofte et hjelpsomt fellesskap på gata da), håper det ikke kommer noe (selv om det blir lysere da), snø i marka og bart i byen syns jeg er best.
luckily there is no snow yet (but it is quite a challenge parallel parking in deep snow, and people are helping each other, nice), I hope it will continue like that, snow in Nordmarka and no snow in the city, I like that.
mandag 10. desember 2007
Ibsen-
sitater på fortauet i Studenterlunden, bildene er tatt i sommer, se fottøyet
quotes on the pavement in Studenterlunden, pictures taken last summer, watch the footwear
Og fra hvilke stykker er sitatene fra? Jeg er ikke så stø i min Ibsen at jeg tar alle tre akkurat nå (men jeg kan sikkert slå opp et sted).
And from which plays do the quotes come from? I am not so confident in my Ibsen knowledge to remember all three just now (but I can sure look them up somewhere).
quotes on the pavement in Studenterlunden, pictures taken last summer, watch the footwear
Og fra hvilke stykker er sitatene fra? Jeg er ikke så stø i min Ibsen at jeg tar alle tre akkurat nå (men jeg kan sikkert slå opp et sted).
And from which plays do the quotes come from? I am not so confident in my Ibsen knowledge to remember all three just now (but I can sure look them up somewhere).
søndag 9. desember 2007
Brann/fire
lørdag 8. desember 2007
En av byens fineste vegger/one of the finest walls in town
var her i Brenneriveien, men den er dessverre blitt ødelagt
was here in Brenneriveien, but unfortunately it has been destroyed
fordi hovedpersonene er blitt buret inne
because the main characters has been put in a cage
og de to nærmeste naboene er KEM, kunstnernes eget materialutsalg (fy! sette opp skiltet sitt på den måten på denne veggen gjør meg sint) og kunstskolen Strykejernet
and the two nearest neighbors are KEM (the artists' own shop for art materials (ugh! to put up the sign in that way on this wall makes me angry) and the art school Strykejernet
respektløst gjort, jeg mener denne veggen burde vært fredet som et tidstypisk uttrykk (en tag fra 1945 i Uranienborgveien er vernet)
it is disrespectful, I think this wall should have been protected as typical for its time (a tag in Uranienborgveien from 1945 is protected)
heldigvis ser gata bedre ut fra den andre kanten, Brenneriveiens grønne beskytter er intakt
fortunately the street looks better from the other end, the green protector of Brenneriveien is intact
(jeg har skrevet om dette i en annen blogg tidligere)
(I have written about this in another blog on a previous occation)
was here in Brenneriveien, but unfortunately it has been destroyed
fordi hovedpersonene er blitt buret inne
because the main characters has been put in a cage
og de to nærmeste naboene er KEM, kunstnernes eget materialutsalg (fy! sette opp skiltet sitt på den måten på denne veggen gjør meg sint) og kunstskolen Strykejernet
and the two nearest neighbors are KEM (the artists' own shop for art materials (ugh! to put up the sign in that way on this wall makes me angry) and the art school Strykejernet
respektløst gjort, jeg mener denne veggen burde vært fredet som et tidstypisk uttrykk (en tag fra 1945 i Uranienborgveien er vernet)
it is disrespectful, I think this wall should have been protected as typical for its time (a tag in Uranienborgveien from 1945 is protected)
heldigvis ser gata bedre ut fra den andre kanten, Brenneriveiens grønne beskytter er intakt
fortunately the street looks better from the other end, the green protector of Brenneriveien is intact
(jeg har skrevet om dette i en annen blogg tidligere)
(I have written about this in another blog on a previous occation)
onsdag 5. desember 2007
Bare et lite inntrykk/just a small impression
søndag 2. desember 2007
Abonner på:
Innlegg (Atom)